A device that accurately translates everyday English conversations into Spanish – and vice versa – should be available by the end of the year, if all goes well at Sehda, a startup company in Mountain View, CA. The translator is a one-kilogram notebook computer equipped with a microphone and speakers that will run a phrase recognition program being developed by Sehda. Other machine translators run on powerful computers and cull through enormous databases of previously translated texts to find plausible translations, says Farzad Ehsani, Sehda’s founder and CEO. The new device instead uses proprietary methods to detect common phrases, such as “kicked the bucket,” then sifts through relatively compact “phrase thesauruses” in both English and Spanish to find paraphrases and idioms that have direct translations. Once Sehda gets the English-Spanish translator right, it plans to build versions of the device for 30 other languages, says Ehsani.
The inside story of how ChatGPT was built from the people who made it
Exclusive conversations that take us behind the scenes of a cultural phenomenon.
How Rust went from a side project to the world’s most-loved programming language
For decades, coders wrote critical systems in C and C++. Now they turn to Rust.
Design thinking was supposed to fix the world. Where did it go wrong?
An approach that promised to democratize design may have done the opposite.
Sam Altman invested $180 million into a company trying to delay death
Can anti-aging breakthroughs add 10 healthy years to the human life span? The CEO of OpenAI is paying to find out.
Get the latest updates from
MIT Technology Review
Discover special offers, top stories, upcoming events, and more.